Küsimus:
Inimesest toituv ämblikdemon Jaapani folklooris
Kings Adviser
2015-03-22 09:47:59 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Üksikasjad: ma olen kindel, et see ilmub jaapani rahvaluules, see on teatud tüüpi ämblikdemon, mis toidab inimesi, ja see võib olla kas kentaur-tüüpi olend, kellel on naise torso, või otse üles võtta kogu välimus naine ohvrite võrgutamiseks.

Teemaküsimused peavad mütoloogiaküsimused põhinema selgetel tekstidel. Vaadake [Meta] (http://meta.scifi.stackexchange.com/questions/5014/can-i-ask-about-mythology).
kas mõtlete küsimuses "selge tekst" või küsimuse üksikasjad?
Ma mõtlesin, et see peaks olema konkreetse Jaapani loo kohta.
@curiousdannii mis siis, kui te ei mäleta lugu? Ebaselguse jaoks peab olema natuke ruumi.
@Daft Noh, sellisel juhul oleks vist asjakohane kõigepealt esitada loo tuvastamise küsimus. Püüan lihtsalt juhtida tähelepanu sellele, et see sait põhineb ulme / fantaasia ** teostel **. Küsimine kultuuri mütoloogia kohta, viitamata ühelegi teosele, pole teemal, olgu see mütoloogia kreeka, norra või jaapani keel.
@curiousdannii ... sa võidad seekord.
Inuyasha võitleb nende vastu juba saate alguses.
Kaks vastused:
phantom42
2015-03-22 09:52:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

See kõlab nagu Jorōgumo

Seda yokai kujutatakse tavaliselt võrgutava naisena, kes meelitab mehi lähedale, enne kui ta ämblikulaadse keha paljastab ja ohvri sööb.

Nagu müütiliste olendite nimekiri selgitab,

Jorogumo on Jaapani folkloorist pärit müütiline olend, kelle nimi tõlgib kui prostituudiga ämblik. Seda nime tähistatakse nüüd konkreetsete ämblikuliikidega, mis on tuntud kui Nephila clavata.

Jorogumo legend pärineb Erdo perioodist ja ajastust, mida valitsesid šogunid, mis vältasid 1603–1868. Kui ämblik elab 400 aasta jooksul omandab see võime kasvada lehma suuruseks ja võib kujuneda - muutuda atraktiivseks nooreks daamiks. Üks tüüpiline nipp, mida söögikorra püüdmiseks mängida, oleks muutumine tühjaks võõrastemajaks, majaks või pühakojaks. Osa sellest saaks atraktiivseks nooreks daamiks, kes mängib Biwal ja laulab kaunilt, et oma ohvrit meelitada. Mõni meelitas inimese kooki sööma ja saket jooma. Seejärel jõudis naine ohvri lähedale ja kattis ta jalad surmava siidiga, millest polnud pääsu. Talle meeldib, et enamik ämblikke neelaks teda siis enda meelest. Jorogumos elavad väidetavalt koskede ja järvede lähedal.

See ilmub paljudes müütides ja lugudes. Näiteks

Ühes loos komistab metsamõõt joa juures naise poolt atraktiivse daami otsa. Ühendus on kiire ja logitaja külastab teda iga päev. Kuid ta hakkab üha nõrgemaks muutuma, kui Jorogumo tühjendab tema energia. Budistlik munk kahtlustab, et raiuja on võrgutava Jorogumo poolt kinni pandud. Seejärel soovitab ta, et nad mõlemad reisiksid kose juurde. Nad teevad seda ja budistlik munk hakkab Sutra pühakirjadest lugema. Seda tehes hakkavad ilmuma ämblikniidid, mis üritavad metsaraiet kosest kinni haarata ja imeda. Kuid budistide mungalaulud põhjustavad võrkude kadumist. Metsamets on päästetud, kuid tema vaimustus naisest on liiga tugev. Hiljem konsulteerib ta Tenguga, kõrge staatusega Yokai olendiga, ja küsib, kas ta saab Jorogumoga suhteid jätkata. Tengu keeldub ja nii läheb masendunud metsamets tagasi kose juurde ega suuda ilma armastuseta elada, hüppab järve, et teda enam kunagi näha ei oleks.

spider monster yokai

maybe less creepy image

veetlev pilt!
keegi teab jaapanlasi kirjutada?
Kui seda daami poleks olnud, meenutaks see pilt mulle Shelobi ja Frodot võrgus
Tundub, et see pilt pole (kaasaegses) jaapani keeles. Seda ei saa tõlgendada kui ühtegi kana vormi ega ole ka mõistlik, kui seda tõlgendada kanjina, ei jaapani ega hiina keeles.
Pilt näib olevat Jorogumo [moodne lääne tõlgendus] (http://binbinn.deviantart.com/art/Jorogumo-376016151). Tundub tõenäolisem, et tegelased on segased.
@MarchHo Tulge, inimesed. Vaata lähemalt. Kes selle kirjutas, asendas inglise tähestiku lihtsalt mõnevõrra sarnase kujuga tähtedega (nt "o" kuni "因"). Paremal pool on kiri "Jorogumo". Vasak külg ... noh, lugege lihtsalt ise. :)
@Will Kas soovite selle dešifreerida? Pseudokandži / hanzi lugemine on minu jaoks nende semantilise sisu tõttu keeruline. Tõenäoliselt dešifreerib veerg siiski "Jorogumo".
@MarchHo "Jorogumo võiks taustal tõesti kasutada mõnda lahedat ämblikuvõrgu tekstuuri!"
Siin me läheme. Nad lihtsalt kasutasid seda fondi (http://www.dafont.com/ming-imperial.font). Willil on tõlge õige.
eirikdaude
2015-03-22 12:18:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Lisaks Jorogumole on veel üks võimalus - mõeldakse Tsuchigumost, deemonite klannist, millel oli oni nägu, tiigri keha ning käed ja jalad ämblik: enter image description here

Nende jalad sarnanevad mulle siiski pigem kriketiga ja kujutatud loomadel on selgelt kuus jalga. Millegipärast kirjeldatakse Vikipeedia artiklis neid kaheksajalgsetena.
@MarchHo Vaata uuesti. Neli üle keha, üks üle (üle pea) ja kolm keha all. Kaheksa jalga.


See küsimus ja vastus tõlgiti automaatselt inglise keelest.Algne sisu on saadaval stackexchange-is, mida täname cc by-sa 3.0-litsentsi eest, mille all seda levitatakse.
Loading...